Keine exakte Übersetzung gefunden für مستقبل تحولي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مستقبل تحولي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Toutefois, ces efforts risquaient d'échouer si Israël ne faisait pas preuve de clairvoyance et ne se transformait pas de puissance occupante régnant par la terreur des fusils en véritable partenaire de paix et de développement économique.
    بيد أن هذه الجهود قد تبوء بالفشل إن لم تفكِّر إسرائيل في المستقبل وتحوِّل نفسها من دولة احتلال تحكم من وراء فوّهة المدفع إلى شريك حقيقي في السلام والتنمية الاقتصادية.
  • Nous considérons un futur traité comme une garantie que l'espace ne deviendra pas une nouvelle zone d'affrontement.
    ونعتبر أن إبرام معاهدة كهذه في المستقبل سيكفل عدم تحول الفضاء الخارجي إلى مجال جديد للمواجهة.
  • Les Iraquiens ont démontré une fois de plus leur immense courage ainsi que leur détermination à prendre en main l'avenir de leur pays en se rendant en masse aux urnes lors du référendum sur la Constitution et en allant voter malgré la campagne d'intimidation menée par une petite minorité violente.
    وقد أثبت العراقيون من جديد شجاعتهم الهائلة وعزمهم على السيطرة على مستقبل بلادهم بالتحول إلى استفتاء دستوري بأعداد كبيرة وبالتصويت ضد التخويف من أقلية صغيرة ولكن عنيفة.
  • La plénière a constaté avec préoccupation que les ressources du secrétariat étaient limitées, ce qui risquait dans l'avenir de compromettre le bon déroulement du processus d'examen.
    ولاحظت بقلق القيود المفروضة على موارد الأمانة التي يمكن أن تحول في المستقبل دون الاضطلاع بعملية الاستعراض بفعالية.
  • M. Baum (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Soudan) regrette que le représentant du Soudan refuse de se tourner vers l'avenir et de faire suite à ses recommandations concernant le processus de paix et la situation des droits de l'homme.
    السيد باوم (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان): أعرب عن أسفه لأن ممثل السودان يرفض التحول إلى المستقبل ومتابعة توصياته بشأن عملية السلام وحالة حقوق الإنسان.
  • M. Riveros (Chili), se référant à la question de la justice militaire, dit que des changements sont envisagés, qui empêcheront à l'avenir les tribunaux militaires de connaître d'affaires n'impliquant pas de militaires.
    السيد ريفيروس (شيلي): تناول السؤال عن العدالة العسكرية فقال إنه وضعت تصورات لإدخال تعديلات تحول في المستقبل دون نظر المحاكم العسكرية في الحالات التي لا يتهم فيها أفراد عسكريون.